четверг, 31 октября 2013 г.

Финалисты премии "Русский Букер" - 2013

Премия «Русский Букер» учреждена в 1992 году по инициативе Британского Совета в России как проект, аналогичный британской Букеровской премии. Цель премии – определение лучшего романа года на русском языке и привлечение внимания читающей публики к серьезной прозе.

В 2013 году независимая литературная премия «Русский Букер» будет присуждена в 22-й раз. 4 октября жюри огласило короткий список из шести авторов. Победитель премии станет известен 4 декабря. В преддверии вручения награды предлагаем вам книги, рекомендованные жюри «Русского Букера» для чтения всем, кто хочет ориентироваться в современном литературном процессе. Итак, шорт-лист финалистов.

Водолазкин Евгений. Лавр. Неисторический роман 

Действие романа разворачивается в XV веке. Главный герой, Арсениий – средневековый врач, знахарь - по ходу повествования несколько раз меняет свое имя и сущность, проживая таким образом несколько жизней. Обладая даром исцеления, он тем не менее не может спасти свою возлюбленную и принимает решение пройти земной путь вместо нее. Так жизнь превращается в житие. Он выхаживает чумных и раненых, убогих и немощных, и чем больше жертвует собой, тем очевиднее крепнет его дар.

Роман состоит из четырех частей. «Книга познания» посвящена становлению Арсения и его встрече с Устиной. «Книга отречения» повествует о поисках героем себя-другого, это время его юродства. В «Книге пути» описано путешествие Арсения в Иерусалим. Наконец, в «Книге покоя» — период отшельничества героя и его смерть. «Лавр» - роман о любви в самом глубоком ее понимании. Но в той же степени, это и роман о времени. Точнее - об отсутствии времени и его преодолимости через приобщение к вечности.

Об авторе: Евгений Германович Водолазкин, доктор филологических наук. Родился в 1964 году в Киеве. Окончил филологический факультет Киевского государственного университета им. Т.Г. Шевченко. Он сотрудник Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН, автор более 100 научных работ. Специализация Евгения Водолазкина – древнерусская литература, 15 лет он работал под руководством Дмитрия Лихачева. Живёт в Санкт-Петербурге.


Волос Андрей. Возвращение в Панджруд


В реальной жизни об Абу Абдаллахе Джафаре ибн Муххамаде Рудаки известно крайне мало. В основном только то, что он персидский и таджикский поэт, и что родом он из Панджруда. А сам его псевдоним произошел от слова «рудак», что обозначает ручеек. Хотя Андрей Волос честно сознается, что почти все в книге – вымысел, верить хочется в каждое слово.

Действие начинается в одном из отдаленных кишлаков. Стражник Бадриддин поручает своему юному сыну Шеравкану серьезное задание: проводить слепца в Панджруд. По мнению родителя, это путешествие поможет мальчику продвинуться по службе. И, разумеется, слепец не кто иной, как Рудаки. Он ослеплен по приказу бухарского эмира и выслан на родину, в кишлак Панджруд. Причем, в виде особого наказания, 300-километровый путь он должен проделать пешком и просить милостыню запрещается. Рудаки, кажется, только-только начинает осознавать случившееся, привыкать к своей слепоте. Однако не удивительно, что вскоре слепец и мальчик как бы меняются местами, и последний узнает много невероятного об окружающем его мире…

Об авторе: Андрей Германович Волос – член Союза писателей Москвы. Родился в 1955 году в Сталинабаде. Окончил Московский институт нефтехимической и газовой промышленности имени Губкина по специальности «геофизик». Вернулся в Таджикистан, где занимался переводами таджикской поэзии. В 1979 дебютировал собственными стихами в журнале «Памир». Первая книга, поэтический сборник «Старое Шоссе», вышла в 1988 году. С конца 1980-х начал писать прозу. Сейчас живёт в Москве.


Гуцко Денис. Бета-самец

Время действия в романе – начало 90-х годов двадцатого века.В центре романа два армейских приятеля и партнёра по бизнесу -  Антон Литвинов, альфа-самец и Саша Топилин, бета-самец». Александр Топилин вполне доволен жизнью. Ему сорок лет, он неженат и живет без обязательств. Он совладелец доходного бизнеса, его друг и партнёр Антон Литвинов – сын министра. Всё схвачено, все двери открыты. Топилин согласен оставаться на вторых ролях, играть по чужим правилам.

Их размеренную жизнь нарушает несчастный случай. Под колёсами автомобиля Саши Топилина, за рулём которого находился Антон Литвинов, гибнет неожиданно выскочивший на дорогу человек. Это событие круто меняет жизнь обоих героев. Но главное в романе не социальная жизнь, а жизнь духовная, оба героя сдают экзамен на право остаться Человеком.

Об авторе: Денис Николаевич Гуцко - российский писатель. Родился в Тбилиси в 1969 году. Окончил геолого-географический факультет Ростовского государственного университета по специальности «Экология и прикладная геохимия». Служил в Советской армии. В 2005 году стал лауреатом премии «Букер – Открытая Россия». В настоящее время живет в Ростове-на-Дону.

«Бета-самец» опубликован в журнале «Дружба народов», 2012. - № 10, №11

 
Иванов Андрей. Харбинские мотыльки

Харбинские мотыльки» - это 20 лет жизни художника Бориса Реброва, который вместе с армией Юденича семнадцатилетним юношей покидает Россию. Время и место действия романа – Таллин, 20-30-е годы ХХ века. По пути в Ревель Борис теряет семью, и остается один. Ему совсем мало лет, и он начинает жизнь в совершенно незнакомой ему обстановке, работает в фотоателье, ведет дневник, пишет картины и незаметно оказывается вовлеченным в деятельность русской фашистской партии. Он проходит последовательно все ступени лестницы, ведущей вниз: теряет работу, жильё, друзей, знакомых, иногда кажется, что теряет даже рассудок. В конце романа Борис нелегально уезжает (вернее, уплывает) в Швецию, но почему-то совсем нет уверенности, что там он найдёт лучшую для себя жизнь.

Об авторе: Андрей Вячеславович Иванов -  родился в 1971 в Таллинне. Окончил филфак Таллиннского педагогического института. Опубликовал шесть прозаических книг. Произведения писателя были отмечены «Русской премией», премией имени Марка Алданова и другими. Его книги переведены на немецкий и эстонский языки.

Роман «Харбинские мотыльки» опубликован в журнале «Звезда», 2013.- № 4,№5


Хемлин Маргарита. Дознаватель

«Дознаватель», остросюжетный детектив из послевоенной жизни. В провинциальном украинском городе убита молодая женщина. Что это – уголовное преступление или часть политического заговора? Подозреваются все. И во всем. В этом романе за авантюрным сюжетом скрывается жесткая картина советского быта тридцатых - пятидесятых годов ХХ века. «Дознаватель» – это неповторимый язык эпохи и места, особая манера мышления, это судьбы, рожденные фантасмагорическими обстоятельствами реальной жизни, и характеры, никем в литературе не описанные. Книга, конечно, не самая легкая и радостная. Так как, во-первых, в ней история рассказчика разворачивается на фоне не так давно закончившейся Великой Отечественной Войны; во-вторых, в ней идет речь о том, что пережили евреи и во время войны, и после нее. 


Об авторе: Маргарита Михайловна Хемлин – российский писатель. Родилась в 1960 году в Чернигове. Окончила Литературный институт имени А. М. Горького. Работала в различных издательствах и журналах. Как о писателе о Маргарите Хемлин заговорили после публикации подборки рассказов «Прощание еврейки» в 2005 году.

 
Шапко Владимир. У подножия необъятного мира

"Первая часть поэмы “У подножия необъятного мира” была закончена мною в ноябре 1991 года. То есть в канун известных всем событий декабря 91-го. Начался развал Союза, пресловутые реформы, в том числе — сокрушительная денежная, и еще многое другое. Читателям стало не до литературы. Тем не менее в последующие годы к рукописи я неоднократно возвращался: переписывал первую часть, долго писал вторую. И вот теперь, в 2012 году, с волнением представляю свою работу на суд современного читателя» – пишет автор, обращаясь к читателям. Как и другие известные в русской литературе поэмы в прозе, «У подножия необъятного мира» Владимира Шапко, грандиозна по замыслу и по количеству персонажей.

 
Об авторе: Владимир Макарович Шапко - родился в 1938 году в г. Усть-Каменогорске. Окончил Уфимское музыкальное училище. Учился в Уральской государственной консерватории им. Мусоргского. Писать начал с 1978 года. Первый рассказ Владимира Шапко «Река, полная солнца» напечатан в еженедельнике «Советская Россия. Живёт в Уфе.
 

Поэма «У подножия необъятного мира» опубликована в журнале «Урал», 2012. - № 11, №12


 «Длинный список» литературной премии «Русский Букер» - 2013

1. Архангельский Александр. Музей революции. М.: АСТ, 2012
2. Байтов Николай. Любовь Муры. М.: Новое литературное обозрение, 2013
3. Беленькая Надежда. Рыбы молчат по-испански. М.: Время, 2013
4. Вестер Владимир, Отель разбитых сердец. М.: Зебра «Е», 2012
5. Водолазкин Евгений. Лавр. Неисторический роман. М.: Астрель, 2012
6. Волос Андрей. Возвращение в Панджруд. М.: ОГИ, 2013
7. Вотрин Валерий. Логопед. М.: Новое литературное обозрение, 2012
8. Ганиева Алиса. Праздничная гора. М.: Астрель, 2012
9. Губайловский Владимир. Учитель цинизма // «Новый мир», 2012. - №№ 7-8
10. Гуцко Денис. Бета-самец. М.: АСТ, 2012
11. Демкин Андрей. Ненаписанный дневник. СПб.: ООО «Копи-Р Груп», 2013
12. Ермаков Олег. С той стороны дерева // «Урал», 2013. - №№ 2-3
13. Иванов Андрей. Харбинские мотыльки. Т.: Авенариус, 2013
14. Кабаков Александр. Старик и ангел. М.: АСТ, 2013
15. Курчаткин Анатолий. Чудо хождения по водам // «Знамя», 2013. -  №№ 4-5
16. Кучерская Майя. Тетя Мотя // «Знамя», 2012. -№№ 7-8
17. Левенталь Вадим. Маша Регина. СПб.: Лениздат, 2012
18. Николаева Олеся. Меценат. Жизнеописание Александра Берга. М.: Издательство Сретенского монастыря, 2013
19. Слаповский Алексей. Вспять. Хроника перевернувшегося времени. М.: АСТ, 2012
20. Соловьев Сергей. Адамов мост. М.: НП «Центр современной литературы», «Русский Гуливер», 2013
21. Тавров Андрей. Матрос на мачте. М.: НП Центр современной литературы, «Русский Гулливер», 2012
22. Хемлин Маргарита. Дознаватель. М.: Астрель, 2012
23. Шапко Владимир. У подножия необъятного мира // «Урал»,2012. - №№ 11-12
24. Эбаноидзе Александр. Предчувствие октября // «Дружба народов», 2012. - № 9

Комментариев нет:

Отправить комментарий