суббота, 29 сентября 2012 г.

Уроки добра

Мы все учились в школе, и для каждого из нас школьные годы – незабываемая пора. Мы с особой теплотой, уважением и благодарностью вспоминает своих учителей, ведь у каждого из нас был в жизни любимый учитель, Учитель с большой буквы, который не только помог овладеть знаниями, но и вывел на дорогу жизни.

"Странно: почему мы так же, как и перед родителями, всякий раз чувствуем свою вину перед учителями? И не за то вовсе, что было в школе, — нет, а за то, что сталось с нами после". С такого нравоучительного суждения начинается блестящий рассказ Валентина Распутина "Уроки французского". 


С мудрым юмором и добротой описывает писатель своё детство: "Голод в тот год еще не отпустил, а нас у матери было трое, я самый старший. Весной, когда пришлось особенно туго, я глотал сам и заставлял глотать сестренку глазки проросшей картошки и зерна овса и ржи, чтобы развести посадки в животе, — тогда не придется все время думать о еде. Все лето мы старательно поливали свои семена чистой ангарской водичкой, но урожая почему-то не было". 





Валентин Григорьевич Распутин родился в 1937 году в Сибири. Детские годы будущего писателя пришлись на трудные военные и послевоенные годы. Ребятишки были лишены всех маленьких радостей и удовольствий, доступных современным детям. Особенно плохо было с питанием. Денег не было. Питались тем, что удавалось запасти летом: картошкой, грибами, хлебом. Часто до весны этих запасов не хватало. Тогда начинали есть, что придётся: ростки молодой травы, какие-нибудь съедобные корешки. Одежду матери перешивали из обносков одежды взрослых, обувь тоже донашивали чужую, а летом обходились и без неё. Не было учебников, тетрадей, ручек, но было жадное желание учиться, желание постичь этот огромный мир во всех его проявлениях. Учиться, во что бы то ни стало. 

В.Г. Распутин. 70-е годы
Казалось бы, все то, о чем рассказал писатель, — давнее прошлое. Что нам до  случившегося в сельской школе в далёкие послевоенные годы? Однозначно не ответишь. В жизни вообще много сложных  задач, а мир наш многоцветен, в нем масса оттенков. И нет только белого и черного, хорошего и плохого. Замечательный рассказ, из тех, которые не забываются. Этот рассказ учит людей состраданию. И тому, что надо не просто посочувствовать человеку, которому трудно, но и посильно помочь ему, в то же время не оскорбляя его гордости. В нем высшие человеческие ценности -  большое мужество маленькой женщины, и прозрение ребенка, немало пережившего  и постепенно для себя самого осознавшего  смысл этих «уроков» — уроков сострадания и человечности. 




Валентин Григорьевич Распутин всегда с особой теплотой вспоминает свои  школьные годы, учителей и, конечно же, ту учительницу, ставшей  героиней рассказа "Уроки французского" – Лилию Михайловну Молокову. Здесь уместно привести слова из воспоминаний самого Распутина: "Лидия Михайловна, как и в рассказе, всегда вызывала во мне и удивление, и благоговение... Она представлялась мне возвышенным, почти неземным существом. Была в нашей учительнице та внутренняя независимость, которая оберегает от ханжества. Совсем еще молодая, недавняя студентка, она не думала о том, что воспитывает нас на своем примере, но поступки, которые для нее сами собой разумелись, становились для нас самыми важными уроками. Уроками доброты".

Фото: из архива Л.М. Молоковой

Иногда кажется, что  в жизни  всё случайно. Или, наоборот, закономерно. Так бывает. Летом 1941 года семья московской школьницы Лидии Даниловой уехала в Забайкалье. Папа Лидии был инженером-геологом. Начало войны застало их на станции Тайга. Пришлось им остаться в Сибири. После окончания школы девушка поехала за высшим образованием в Иркутск. Там она поступила на отделение французского в Иркутский педагогический институт. В институте Лидия жила бедно. Зато когда однажды в корпус общежития забрел фотограф, она сумела уговорить  соседку дать примерить ее наряды. В пиджаке, шляпке, перчаточках, с сумочкой, Лидия Михайловна на фотографии вышла как актриса или заграничная дама. Именно такой ее и восприняли в глухом поселке Усть-Уда на реке Ангаре, куда она попала по распределению в 1951 году. Это было самое глухое место. И почему-то оно досталось студентке с отличным дипломом. "За дерзость", - объясняет сама героиня.
- Мы с подружкой приехали в Усть-Уду, как ссыльные, - вспоминает Лидия Михайловна. - А нас встретили там прекрасно, очень тепло! Даже дали три сотки картошки выкопать, чтобы нам было чем питаться. Правда, пока мы копали, нас искусала мошка. И когда мы ехали домой в наших городских нарядах и с распухшими лицами, над нами потешались все встречные. В качестве спасительного средства от мошки им предложили мазаться дегтем.

Эскиз к рассказу. Копытцева Анастасия
В подшефном восьмом классе молоденькая учительница тоже поначалу не произвела серьезного впечатления. Ребята попались озорные. Класс, руководила которым молодая «француженка», состоял из самого наглого хулиганья. Доводили они ее весь учебный год до горьких слез. Предлагает она им организовать художественную самодеятельность – они отказываются. Хором отвечают: «Нам вечером стойки надо чистить». «Что-что?» – переспрашивает учительница. А они хохочут. «Стойками» в Усть-Уде называли стойла, где держали домашнюю скотину. Новость о неосведомленности «француженки» тут же разносится по селу, и над городской красавицей снова все подсмеиваются. После очередного сорванного урока учительница выбежала в слезах на улицу и побрела домой. Весь класс шел за ней и слушал ее рыдания. Им было интересно, как плачет «француженка». Мучилась с озорниками Лидия Михайловна, пока на следующий год ее класс не объединили с тем, где классным руководителем была Вера Андреевна Кириленко. Перемену в отношении она заметила, когда заболела и несколько дней лежала дома, не могла даже нарубить дров. Вдруг является ватага учеников и коротко спрашивает: «Где топор-то?» Нарубили дров, бросили топор на пол и ушли. Был среди них и Валя Распутин.

Иллюстрация к рассказу. В.Гальдяев
- На самом деле Распутин, в первую очередь, писал свою учительницу с Веры Андреевны, - считает Лидия Михайловна. - "Красивая, немножко косили глаза", - это всё про неё. Сдержанная, опрятная, с хорошим вкусом. Говорили, что она из бывших фронтовичек. А Лидии Михайловне пришлось взвалить на свои плечи классное руководство в объединённом девятом классе. С первых занятий Лидия поняла, что тут рады французскому языку. Единственный иностранный язык – немецкий – преподавал учитель химии, и то только в старших классах. Учебники по предмету были. Ни разу она не услышала: зачем нам французский?
 
"Я шпарил по-французски на манер наших деревенских скороговорок... Лидия Михайловна, учительница французского, слушая меня, бессильно морщилась и закрывала глаза".
                                      В. Распутин "Уроки французского"

- О себе Распутин пишет в рассказе предельно честно, - говорит Лидия Молокова. - Мать действительно привезла его из соседней деревни в Усть-Уду и оставила там жить, иначе бы ему пришлось очень много километров каждый день пешком ходить в школу по морозу. Вот только французский у него не был таким ужасным, как он описывал. Среди шумных сверстников Валентин Распутин особенно не выделялся. Запоминаются те, кто может громко о себе заявить. Валя к этому не стремился. Высокий, худой, скромный, застенчивый, всегда готовый откликнуться и помочь. Но сам он никогда не лез вперед. Одевался Распутин предельно скромно. Все школьники того времени выглядели примерно одинаково. Бедненькая куртка, которая обычно переходила в деревенских семьях от брата к брату, такая же изрядно поношенная шапка. На ногах ичиги - сибирская форма обуви вроде сапог из сыромятной кожи, внутрь которых набивалось сено, чтобы не мерзли ноги. Через плечо висела холщовая сумка с учебниками.

Учился Распутин хорошо, и без экзаменов был принят в Иркутский университет. А Лидия Михайловна, выпустив девятый класс, уехала к мужу в Иркутск. Вскоре у нее умер муж, и она перебралась в Саранск, поближе к маме. В
местном университете оказалась свободная должность преподавателя французского языка. Жизнь была интересная. От университета Молокова ездила преподавать русский язык на базе французского в Камбоджу и Алжир. В Камбодже ее наградили правительственной медалью, которую впервые в этой стране вручили женщине. В Алжире она преподавала русский в школе военных кадетов. За время работы за границей она прославилась строгим поведением и дипломатичностью. И когда ее пригласили преподавать русский язык в Сорбонну на два года – не могла поверить своему счастью. Для преподавательницы из провинциального университета в 1975 году это было чудом.

О молодом писателе Валентине Распутине она узнала случайно. На лекции в Москве литературный критик Галина Белая рассказывала о современной советской литературе. Лекция читалась преподавателям русского языка, которых готовили к работе за границей. Была в этой группе и Лидия Михайловна Молокова. Ведь  ей предстояло вести занятия русского языка в Париже. Всю советскую литературу последних лет лектор разложила на три разряда: военная, молодая и деревенская. К представителям последней она отнесла и Валентина Распутина. Имя это для Лидии Михайловны оказалось новым, хотя она следила за новинками отечественной и зарубежной литературы! Где-то она его уже слышала. Распутин… Валя Распутин…
«Не может быть, чтобы это был он», – думала она, слушая лекцию. На том и успокоилась. Впереди были отъезд, хлопоты... А через две недели она уже гуляла по Парижу. Заглянула в магазин советской книги. И тут Лидия Михайловна решила спросить, нет ли в магазине книг Валентина Распутина. Оказалось, были, да раскупили. «А кто его читает?» – продолжала допытываться учительница. «Да все», – ответила продавщица. В следующий раз Лидия Михайловна зашла в магазин только через пару месяцев. Продавщица ее узнала: «Пришел ваш Распутин».

…Она вернулась в комнату в парижском общежитии и все мучилась: ее ли это ученик? Какая пропасть лежит между поселком Усть-Уда и книжной полкой в парижском магазине! Просмотрела оглавление. «Уроки французского». Рассказ. С «Уроков…» и начала.
С первых строк Лидию Михайловну поразило сходство с тем мальчиком, каким Распутин был тогда в усть-удинской школе. Худенький, одинокий. Но когда Лидия Михайловна дошла до появления на страницах рассказа учительницы французского языка, то буквально подпрыгнула, а когда прочла, то поспешила себя успокоить: «Нет, это не я». И все же она была потрясена. Этот худенький мальчик стал известным писателем, и его книги теперь продаются в Париже.
Она - прототип учительницы из знаменитого рассказа Валентина Распутина "Уроки французского". Та самая Лидия Михайловна... Далеко за полночь села писать письмо. Адреса писателя она не знала. Знала только, что живет он в Иркутске. Поэтому на конверте написала: «Иркутск, писателю Валентину Распутину». Ответ от писателя пришел через полгода: «Я знал, что Вы найдетесь». Через некоторое время она спросит у писателя: «Ты ведь, наверное, написал про Веру Андреевну, а не про меня!» «Я ее не помню, а вас помню», – ответит ей Распутин.

С тех пор как подробности её биографии стали известны окружающим, Лидии Михайловне приходится без конца отвечать на один и тот же вопрос: "Как же вы решились играть с учеником на деньги?". Ну что тут ответить? Остается только рассказывать, как всё было на самом деле.

Иллюстрация В.Гальдяева

...В общем, ничего, выходящего за рамки схемы "ученик" - "учительница", в отношениях Лидии Молоковой и Валентина Распутина не было. И в деньги она никогда бы не стала играть с учеником… Это непедагогично. Но когда много лет спустя Валентин Распутин в одном из интервью сказал о прототипе своей героини: «Не играла она в деньги, не было этого, но по ее характеру можно было предположить, что она пошла бы на это…» – она согласилась с ним. Лидия Михайловна понимала, что никогда бы не вспомнила о Вале Распутине, если б не этот рассказ, в котором писатель воплотил свою детскую мечту о том, каким должен быть педагог. И, размышляя о том давнем времени, она восприняла рассказ как упрек учителям. - «Я восприняла его книжку как укор: вот какой надо было быть и какой вы были немножко легкомысленной, - говорит Лидия Михайловна. - И то, что он так хорошо написал об учителях, - это дело его доброты, а не нашей».

Дочери и внуки Лидии Михайловны знают о ее дружбе с писателем. Знают его произведения. Но особого интереса не проявляют. Только подшучивают иногда. С ними Лидия Михайловна ведет споры: устарело или не устарело творчество Распутина? Однажды в качестве доказательства ей показали публикацию, где говорилось, что книги Распутина в библиотеках не берут. Лидия Михайловна пошла в самую ближнюю библиотеку, где давно является почетным читателем, и поинтересовалась Распутиным. «Нет книг, – ответили ей. – Его читают, он у нас в ходу».

Фото из архива Л.М. Молоковой

Домой Лидия Михайловна вернулась с гордым видом. Но писать об этом своему бывшему ученику, конечно, не стала. В переписке они обсуждают другие темы: семья, здоровье близких, планы на лето. Лидия Михайловна получает от Распутина в год пять-шесть писем. Он никогда не высказывает суждений о литературе и писателях, она об этом и не спрашивает. Лидия Михайловна бывает глубоко тронута, когда писатель пишет ей о ее здоровье. «Не утерпел, решил потревожить. Как Ваше здоровье? Теперь, когда и я знаю, что такое нездоровье, испытываю большое сочувствие к тем, кто живет с ним в обнимку». Эти дружеские отношения между ними продолжаются с того самого 1975 года, когда она впервые прочла его рассказ. Часто Лидия Михайловна, перечитывая письма, улыбается из-за подписи: «Ваш старательный и бестолковый ученик Валя Распутин». Однажды она ему написала: «Какой ты знаменитый и известный, а я все к тебе – Валя и Валя». Следующее письмо он подписал: «Ваш Валя». Ещё в одном письме четким каллиграфическим почерком  она выводит: «Валя, прошу тебя, напиши что-нибудь еще – читать нечего». Лидия Михайловна живёт в старенькой пятиэтажке в Нижнем Новгороде, куда недавно переехала из Саранска. Здесь живут ее дочери и внучки. Внучка Катя – тоже, как и бабушка, преподавательница французского – скоро уезжает работать переводчиком в Нью-Йорк, в ООН.

И вот такой маленький комментарий на информационном портале Русский мир.
Катя
Добавлено: 29-12-2011
Спасибо за то, что писали про нее. Я - внучка Лидии Михайловны. 22 декабря 2011 года бабушка умерла от рака...

Учитель… Каким он должен быть?  Быть учителем – это призвание, искусство, тяжелый труд и самопожертвование. Настоящий учитель – это тот, кто помогает своим ученикам стать людьми, настоящий учитель – это тот, кого помнят всю жизнь. Именно они воспитывают людей, будущих созидателей, писателей, учёных, путешественников. У каждого своя судьба, свои методы воспитания, но единственное, что их объединяет – это любовь к ученикам, высокий ум и светлая душа. Только таких учителей, которые дарят свою любовь, душевное тепло, учат не бояться никаких невзгод, люди помнят всю жизнь и вспоминают с благодарностью.

Не смейте забывать учителей.
Они о нас тревожатся и помнят,
И в тишине задумавшихся комнат
Ждут наших возвращений и вестей.

Им не хватает этих встреч нечастых,
И сколько бы ни миновало лет,
Слагается учительское счастье
Из наших ученических побед.

И радуются каждый раз за тех,
Кто снова где-то выдержал экзамен
На мужество, на честность, на успех.
Не смейте забывать учителей

Пусть будет жизнь достойна их усилий.
Учителями славится Россия,
Ученики приносят славу ей!
Не смейте забывать учителей!
Андрей Дементьев

15 марта писателю Валентину Григорьевичу Распутину исполнилось 75 лет. Живет и работает он , по-прежнему, в родном Иркутске. Много времени и сил отдает общественной и публицистической деятельности.


Валентин Распутин является лауреатом Государственной премии СССР (1977, 1987). В 1987 году ему было присвоено звание Героя Социалистического Труда. Писатель был награжден орденами Знак Почета (1971), Трудового Красного Знамени (1981), двумя орденами Ленина (1984, 1987), а также орденами России – За заслуги перед Отечеством IV и III степеней (2002, 2007), Александра Невского (2011). Валентин Распутин является лауреатом многочисленных премий, среди которых премия  Святых равноапостольных братьев-просветителей славян Кирилла и Мефодия. В 2011 году "за утверждение и продвижение христианских ценностей в жизни общества" Распутин был награжден премией имени Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II.

Комментариев нет:

Отправить комментарий